Iklan Nuffnang

Isnin, 27 Oktober 2008

Kata seru, kata arah & kata nafi

KATA SERU
Secara mudah, kata seru ialah perkataan yang digunakan untuk menyatakan perasaan. Apa yang perlu diingat ialah kata seru perlu diletakkan tanda seruan pada akhir ayat. Kesilapan yang selalu dibuat ialah penulis meletakkan tanda seruan pada tempat yang salah. Contoh:

Wah! Cantiknya baju kamu. (salah)
Wah, cantiknya baju kamu! (betul)

Kata seru tidak semestinya diikuti dengan kata seruan (wah, cis, amboi, nah, eh). Boleh juga sekadar ditulis ayat: Cantiknya baju kamu! Tidak perlu ditambah ‘wah’. Apa yang perlu diambil perhatian ialah anda perlu meletakkan tanda koma “,” selepas kata seru dan tanda seruan (!) pada akhir ayat. Itu saja! Senang bukan?

KATA ARAH
Kata arah digunakan untuk menunjukkan tempat. Contoh kata arah ialah dalam, luar, bawah, atas, belakang, tepi, sana, sini, situ, pinggir dan sebelah. Penggunaan kata arah mesti didahului dengan kata sendi nama ‘di’, ‘ke’ atau ‘dari’. Paling penting yang perlu diingat ialah kata sendi ‘di’ dieja jauh dengan kata arah. Contoh:

Rynas duduk di sebelah Suzi.
Anis suka duduk sambil berangan di pinggir hutan.
Haizan mundar-mandir dari tepi tangga ke tempat duduknya.

KATA NAFI
Kata nafi hanya ada dua sahaja iaitu BUKAN dan TIDAK.

Perkataan ‘bukan’ digunakan untuk menafikan maksud ayat bagi kata nama dan kata sendi nama yang mengikutinya. Contoh:
Cikgu Ema bukan guru kelas saya. (kata nama)
Rumah saya bukan di Kajang. (kata sendi nama)

Manakala perkataan ‘tidak’ digunakan untuk menafikan kata kerja dan kata adjektif.
Saya tidak penat walaupun bersenam selama empat jam. (kata kerja)
Rynas tidak marah kepada Duranni. (kata adjektif)

Pun begitu, perkataan ‘bukan’ boleh digunakan pada kata adjektif jika ada pertentangan maksud.
Rynas bukan marah kepada Duranni tetapi dia geram kerana Duranni suka buat sepah.

Diharap penerangan di atas dapat memberi manfaat kepada semua. Sekian.

Kata kerja, kata sendi nama & kata hubung

KATA KERJA
Kata kerja ada dua bahagian iaitu kata kerja transitif dan kata kerja tak transitif. Lihatlah penerangan di bawah.

Kata Kerja Transitif
Secara mudah untuk difahami, maksud kata kerja transitif ialah perkataan kata kerja yang PERLU ADA penyambut atau objek di belakangnya. Contoh ayat di bawah memudahkan untuk kita sama-sama memahami kata kerja transitif.

1) Syarifah memberitahu saya bahawa dia suka warna merah. (perkataan memberitahu ialah kata kerja transitif yang perlu ada objek di belakangnya. ‘Saya’ ialah objek dalam ayat ini.)
2) Rynas mengirim surat kepada suaminya. (perkataan mengirim ialah kata kerja transitif dan ‘surat’ ialah objek.)

Contoh lain kata kerja transitif ialah:
- memperbaiki televisyen.
- menghulurkan sampul surat.
- mendayung sampan.
- meragut beg.

Kata Kerja Tak Transitif
Kata kerja tak transitif ialah perkataan kata kerja yang TIDAK PERLU ADA penyambut atau objek di belakangnya. Hal ini kerana ayat itu sudah lengkap walaupun tiada penyambut atau objek.

Contoh: Ibu sedang tidur.
Perkataan tidur sudah difahami dan tidak perlu objek. Namun kita boleh menyambung ayat ini dan dinamakan sebagai pelengkap.

Contoh: Ibu sedang tidur di atas tilam barunya.

Contoh lain:
- Rynas tersenyum.
- Suzi sedang bersembahyang.
- Anis berdoa.
- Jambatan itu runtuh.

KATA SENDI NAMA
Kata sendi nama digunakan untuk menyambung ayat bagi menunjukkan kaitan antara kata nama atau kata ganti nama dengan perkataan-perkataan lain.
Kata sendi nama ialah di, ke, pada, kepada, dari, daripada, untuk, akan, hingga, oleh dan dengan.

Kesilapan yang biasa dilakukan
1) Ejaan ‘di’
Daripada senarai ini, biasanya kekeliruan timbul pada kata sendi nama ‘di’, ‘dari’ dan ‘daripada’.
Ada kala saya terlihat kesilapan ejaan ‘di’ yang dieja rapat atau jauh tidak tepat. Kebanyakan orang keliru dengan fungsi ‘di’ sama ada kata sendi nama atau imbuhan. Jika ‘di’ berfungsi sebagai kata sendi nama, ejaannya jauh. Perkataan ‘di’ di eja dekat jika berfungsi sebagai imbuhan.

Contoh:
Rumah saya terletak di Pantai Dalam. (kata sendi nama ‘di’)
Jam itu dibeli oleh Rynas. (imbuhan ‘di’)

Perlu diingat bahawa kata sendi nama ‘di’ tidak boleh diguna untuk menerangkan waktu, masa atau zaman. Misalnya:
Dia berbaju kurung biru di pagi Aidilfitri. (ayat ini salah)
Dia berbaju kurung biru pada pagi Aidilfitri.

2) Penggunaan ‘dari’ dan ‘daripada’
Petua untuk menggunakan perkataan ‘dari’ dan ‘daripada’ secara tepat ialah perkataan ‘dari’ hanya digunakan untuk menunjukkan tempat dan masa. Selain itu kita gunakan ‘daripada’. Senang bukan?
Jika petua ini dapat diingat, maka tidak timbullah ayat pincang yang selalu dilakukan. Misalnya:
Anis menerima panggilan telefon dari Suzi. (salah)
Kerusi ini dibuat dari kayu jati. (salah)
Rynas berjalan daripada klinik ke pejabat. (salah)

KATA HUBUNG
Kata hubung digunakan untuk menyambung dua ayat atau lebih dalam satu ayat. Ada dua jenis kata hubung iaitu kata hubung gabungan dan kata hubung pancangan.

Kata Hubung Gabungan
Kata hubung gabungan ialah penyatuan dua ayat yang setara sifatnya. Perkataan yang digunakan ialah dan, atau, lalu, serta, tetapi, sambil dan kemudian.
Pembinaan ayat menggunakan kata hubung ialah seperti ini. Perhatikan:

Contoh A
Ayat 1: Anis mengulang kaji nota Kak Ani.
Ayat 2: Suzi mengulang kaji nota Kak Ani.
Ayat disatukan menjadi: Anis dan Suzi mengulang kaji nota Kak Ani. (kata hubung ‘dan’)

Contoh B
Ayat 1: Anis lulus ujian memandu kereta.
Ayat 2: Suzi gagal ujian memandu kereta.
Ayat disatukan menjadi: Anis lulus ujian memandu kereta tetapi Suzi gagal. (kata hubung ‘tetapi’)

Kata Hubung Pancangan
Kata hubung pancangan digunakan untuk menyambungkan ayat tidak setara. Ada lebih daripada ayat kecil yang dimasukkan ke dalam ayat induk untuk menjadikan ayat baru. Kata hubung pancangan ialah yang, bahawa, kerana, supaya, jika, semenjak dan walaupun.

Contoh A:
Ayat 1: Haizan membuat kek batik.
Ayat 2: Kek batik itu sedap.
Ayat 3: Kek batik itu lembik.
Ayat disatukan menjadi: Haizan membuat kek batik yang sedap walaupun lembik.
Boleh juga begini: Kek batik yang dibuat oleh Haizan itu sedap walaupun lembik.

Dapatkah anda membezakan antara kedua-dua kata hubung ini? Diharap penerangan ini dapat membantu. Sekian terima kasih.

Kata nama, kata ganti nama & kata adjektif

KATA NAMA
Kata nama ada dua jenis iaitu kata nama am dan kata nama khas. Untuk membezakan kedua-dua jenis kata nama ini mudah sahaja iaitu kata nama am ditulis dengan huruf kecil dan kata nama khas di tulis dengan huruf besar pada awal perkataan. Contoh:

Ahmad bekerja di hospital.

Ahmad ialah kata nama khas manakala hospital ialah kata nama am.
Namun jika ayat Ahmad bekerja di Hospital Besar Kuala Krai ada beza iaitu nama hospital itu dikira sebagai kata nama khas kerana merujuk kepada hospital tertentu.

KATA GANTI NAMA
Kata ganti nama ada dua subgolongan iaitu kata ganti nama tunjuk dan kata ganti nama diri. Kata ganti nama tunjuk adalah seperti ini dan itu. Manakala kata ganti nama diri pula boleh dibahagikan kepada tiga itu kata ganti nama diri pertama, kata ganti nama diri kedua dan kata ganti nama diri ketiga.
Kata ganti nama diri pertama merujuk kepada perkataan seperti aku, saya dan beta. Kami dan kita pula boleh digunakan apabila merujuk kepada kata ganti nama diri pertama untuk menunjukkan ramai. Kamu, engkau, anda dan awak adalah kata ganti nama diri kedua. Kata ganti nama diri ketiga pula ialah dia dan mereka.
Kata ganti nama diri pula merujuk kepada perkataan untuk bertanya seperti apa, siapa dan mana.
Ingin saya tegaskan di sini bahawa penggunaan kata ganti nama diri perlu diambil berat ketika kita menulis menggunakan ayat pasif. Ayat pasif ialah ayat yang menggunakan imbuhan ‘di’.
Contoh mudah:
1) Ali menendang bola itu ke dalam gol. (ayat aktif)
2) Bola itu ditendang oleh Ali ke dalam gol. (ayat pasif)

Jika menggunakan kata ganti nama diri kedua atau ketiga tiada masalah. Namun kekeliruan selalu terjadi apabila menggunakan kata ganti nama diri pertama dalam ayat pasif.
Contoh mudah:
1) Saya menendang bola itu ke dalam gol. (ayat aktif)
2) Bola itu saya tendang ke dalam gol. (ayat pasif)
3) Bola itu ditendang oleh saya ke dalam gol. (salah)
Ayat pasif yang menggunakan kata ganti nama diri pertama mesti menggugurkan perkataan ‘oleh’ dan imbuhan ‘di’.

KATA ADJEKTIF
Kata adjektif adalah perkataan yang menerangkan sifat atau keadaan. Boleh dibahagikan kepada beberapa bahagian tertentu iaitu:
1) Keadaan atau sifat (baik, jahat, berani, kasar)
2) Warna (merah, hitam, biru)
3) Ukuran (besar, kecil, tinggi, kerdil, rendah)
4) Bentuk (bulat, bujur, bengkok)
5) Waktu (lama, baru, lampau, suntuk, silam, lambat)
6) Jarak (jauh, dekat, nyaris)
7) Cara (cepat, laju, gopoh, perlahan)
8) Perasaan (sayang, benci)
9) Pancaindera (sedap, manis, enak, tawar, garau, harum, wangi)

Penggunaan kata adjektif boleh disertai dengan empat jenis tahap iaitu:
1) Tahap biasa: Contoh: Rynas memakai baju merah.
2) Tahap perbandingan: Contoh: Rynas memakai baju semerah darah.
3) Tahap lebih tinggi: Contoh: Rynas memakai baju yang sangat merah.
4) Tahap penghabisan: Contoh: Rynas memakai baju paling merah dalam kalangan rakan sepejabat.

Perlu diingatkan bahawa kata adjektif pada tahap perbandingan yang menggunakan imbuhan ‘se’ tidak perlu diletakkan sendi nama ‘dengan’. Imbuhan ‘se’ sudah menunjukkan maksud sama dengan. Contoh:
1) Rynas memakai baju semerah darah. (betul)
2) Rynas memakai baju semerah dengan darah. (salah)

Sekian, terima kasih.

Ahad, 26 Oktober 2008

Pengenalan kategori kata

Asas Bahasa Melayu ialah pengenalan kepada kategori kata. Ada 14 jenis kata iaitu:
1. Kata nama
2. Kata ganti nama
3. Kata adjektif
4. Kata kerja
5. Kata sendi nama
6. Kata hubung
7. Kata seru
8. Kata arah
9. Kata nafi
10. Kata pemeri
11. Kata penegas
12. Kata bantu
13. Kata bilangan
14. Kata ganda
Aku tahu bahawa semua orang sudah tahu beza kategori kata ini sebab kita semua sudah belajar ketika di sekolah. Sejak darjah satu lagi kita sudah diajar perkara ini. Namun sehingga kini kita masih diajar perkara yang sama kerana timbul kekeliruan untuk menggunakannya secara tepat. Sebagai penulis, sehingga kini aku masih belajar kerana ada kalanya tersilap. Jika kita bukan penulis, masalah tersilap tidak timbul kerana kesalahan kita tidak diambil berat. Namun, kalau sudah bekerja sebagai penulis, setiap kesilapan diambil kira kerana itu namanya kita tidak bertanggungjawab terhadap penulisan.... Itulah beza antara penulis dengan bukan penulis.
Dalam blog ini, aku akan bahagikan setiap kategori kata kepada tiga untuk setiap tajuk. Diharap kita sama-sama dapat manfaat daripada tulisan aku ini.
Apa yang aku tulis ini adalah berdasarkan ilmu yang aku dapat selama aku menjadi guru Bahasa Melayu di Johor Bahru dulu. Ditambah dengan ilmu yang aku dapat ketika belajar di Universiti Teknologi Mara (UiTM) dan ketika aku menjadi cikgu tuisyen dan juga ketika aku mengajar di Kelantan. Di samping itu aku masih lagi belajar bersama Kak Ani dalam kelas Bahasa Malaysia yang diadakan dua kali sebulan. Aku juga selalu membaca nota rujukan bahasa terbitan Dewan Bahasa dan Pustaka. Minat aku memang dalam bidang ini. Bahasa dan penulisan..... Teruskan bersama blog aku yang tak seberapanya ini.

Sabtu, 25 Oktober 2008

Seharian mencari broadband


Aku sepatutnya bercuti di kampung bersempena perayaan Deepavali. Namun atas sebab tertentu aku tak jadi balik. Jadi cuti hujung minggu aku gunakan untuk meneman Suzi membeli broadband. Kami pergi bertiga dengan kawan lelaki Suzi.
Kami menuju ke The Curve namun di situ tiada kiosk broadband Celcom. Yang ada hanyalah kiosk promosi broadband Maxis. Suzi taknak Maxis. Kemudian kami mencari pula di Cineleisure. Tiada juga. Kami terus ke Ikano Power Centre. Tiada juga. Kemudian aku beli suratkhabar The Star dan Utusan Malaysia untuk melihat jika ada iklan broandband Celcom. Hampa. Yang ada hanyalah iklan Celcom bergambar Harith Iskandar. Nasib baik ada iklan itu yang turut disertai nombor telefon Celcom Careline. Aku dail nombor itu dan disambut oleh operator lelaki berbangsa Melayu. Namun jawapan yang diberikan tidak memberangsangkan dan lelaki itu menyarankan kami menuju ke Kedai Celcom di TTDI, Jalan Ampang atau Cheras. Dia turut menyarankan kami ke MidValley kerana katanya ada kiosk Celcom di tingkat 3.
Kami ke Kedai Celcom TTDI namun sudah tutup kerana waktu operasi pada Sabtu tamat jam 12.30 tengah hari. Hampa. Kami terus menuju ke MidValley namun tiada kiosk Celcom di tingkat 3. Aku terus bertanya di kaunter dan petugas kaunter berkata kiosk Celcom ialah di tingkat LG. Ya Allah.... betapa sukarnya kami hendak mendapatkan broadband Celcom.
Sampai di kiosk tingkat LG itu kami dilayan oleh petugas berbangsa Cina. Namun dia mengatakan kurang mahir mengenai broadband. Lalu dia memanggil teman setugas lelaki berbangsa India. Aku, Suzi dan kawan Suzi kurang berpuas hati dengan penerangan lelaki itu. Apatah lagi apabila diminta membayar RM600++ (RM599 untuk modem + RM98 yuran bulanan). Terlalu mahal.
Lantas kami terus ke KL Sentral kerana Suzi teringat bahawa dia ada ternampak Kedai Celcom di sana. Sampai Di KL Sentral kami sebenarnya sudah terasa lapar namun Suzi tidak mahu makan selagi belum mendapat broadband idamannya. Aku ikutkan je lah kerana memang sudah faham benar dengan sikapnya.
Sampai di KL Sentral kami disapa oleh petugas di Kiosk broadband Maxis. Munurut promoter hari itu ada promosi bersempena Deepavali. suzi buat tak tahu je dan terus berjalan menuju ke Kedai Celcom. Ada 2 petugas lelaki di situ. Selepas bertanya itu, ini itu, ini petugas itu berkata kalau tanya banyak-banyak tapi tak beli buat penat je dia cakap. Masa itu aku dah rasa mamat ni macam poyo je. Kemudian Suzi tanya, kalau saya beli hari ni bila boleh guna broadband tu. Lelaki tu kata kalau akak beli hari ni pun saya takde stok. Saya kena order dulu. Hak alah.... Aku dah mula angin je sebenarnya. Sudahlah lapar, ditambah pula dengan sikap pekerja yang macam ni. Selain itu dia ada memberitahu, kalau kami beli hari ini pun, dia tidak dapat menghantar borang permohonan untuk mengaktifkan broadband kerana Celcom cuti bersempena Deepavali.
Kami terus keluar dari situ dan ingin menuju ke restoran RasaMas. Kebetulan ada kupon percuma.... hehhe
Aku sempat singgah ke kiosk broadband Maxis kerana ingin mendengar penerangan petugas di situ. Kata orang broadband Maxis ni mahal berbanding Celcom. Disebabkan keramahan dan keberkesanan penerangan petugas ini, aku 'tersangkut' lama. Suzi muka masam je masa ni. Mungkin dia bengang sebab berjam-jam mencari broadband Celcom tapi tak berjaya. Aku bersungguh-sungguh mendengar penerangan. Akhirnya terkeluar soalan, berapa saya kena bayar kalau nak sign up broadband ni? Petugas tu kata "RM100". Suzi terus terkejut? Berapa???? Mula-mula aku yang semangat sekarang ni dia pula yang lebih-lebih.
Akhirnya Suzi terus sign up broadband siap tukar daripada prepaid kepada postpaid Maxis. Sebagai pengguna Maxis selama 5 tahun lebih, Suzi layak tukar kepada postpaid secara percuma. Malah yuran bulanan broadband pun dapat diskaun RM40 sebulan kerana dia adalah pelanggan postpaid sekarang ni. Daripada RM134 sebulan, Suzi cuma perlu bayar RM98 je.... murahkan??? Dahlah murah, dapat layanan baik punya. Aku bagi A++ kepada kakitangan promoter broadband Maxis di KL Sentral hari tu.
Selepas itu kami makan.... Suzi sudah tersenyum sepanjang masa kami makan. heheheh....

Khamis, 23 Oktober 2008

Indahnya bahasa Melayu

Aku orang Melayu berketurunan Jawa. Aku dibesarkan dalam suasana budaya Melayu beragama Islam. Belajar mengaji, belajar baca doa dan belajar sembahyang. Semua ini dilakukan secara rasmi di sekolah atau tidak rasmi di rumah. Sejak kecil aku memang suka membaca novel. Aku juga ada catatan peribadi atau diari. Pada pendapat aku, menulis diari adalah latihan terbaik untuk mengasah bakat menulis.
Bahasa Melayu adalah bahasa yang indah. Apatah lagi ada puisi seperti pantun, syair, seloka dan gurindam. Wujudnya puisi moden iaitu sajak menambah lagi keindahan bahasa Melayu. Bagi aku pantun dan syair adalah puisi Melayu paling menarik kerana ada rima tengah dan rima akhir. Tatkala membaca Hikayat Hang Tuah karya Kassim Ahmad dan juga Hikayat Awang Sulong Merah Muda, aku kagum dengan bahasa berirama yang ada dalam karya itu. Pun begitu aku menghadapi sedikit kesukaran apabila mengkaji naskah Sejarah Melayu susunan WG Shellabear (juga dipanggil Sulalatus Salatin) kerana menggunakan bahasa Melayu klasik. Namun seronok mengkaji naskah ini kerana ada banyak cerita sejarah dan kepahlawanan dalamnya. Misalnya asal usul Tanah Melayu, Laksamana Hang Tuah, Puteri Gunung Ledang dan Kesultanan Melayu Melaka. Ada banyak versi Sejarah Melayu (lebih kurang 25 versi cikgu aku cakap dulu) tetapi yang terkenal ialah versi WG Shellabear hingga menjadi buku teks Tingkatan Enam.
Ketika di sekolah dahulu aku bergiat dalam Persatuan Bahasa dan Persuratan Melayu. Jawatan tertinggi aku ketika itu ialah Setiausaha. Malah aku juga dilantik sebagai Penolong Ketua Pengarang sidang redaksi untuk majalah sekolah. Semua ini kerana minat dan cikgu sekolah nampak kebolehan aku dalam mengenal pasti kesalahan ayat bahasa Melayu. Aku bangga juga sebab karangan aku selalu dijadikan karangan contoh di kelas. Pun begitu, aku dapat kenal pasti karangan aku yang selalu dijadikan contoh ialah karangan berbentuk bebas. Misalnya karangan bertajuk "Mengapa saya ingin menjadi kanak-kanak selamanya" dan "Andainya saya menjadi puteri". Kalau karangan berbentuk ilmiah biasanya markah bahasa aku dapat penuh tapi markah isi aku kurang. Hehehe... nampaknya aku ni jenis penulis novel kot.
Hinggalah aku belajar di UiTM (Sarjana Muda Penulisan Seni Layar) aku timba ilmu penulisan daripada pensyarah-pensyarah aku. Kini aku bekerja sebagai penulis di Majalah Jelita. Sebelum itu aku banyak terbabit dalam dunia penulisan di syarikat kecil dan secara sambilan buat skrip untuk TV.
Dulu, abah aku pernah terkeluar kata-kata yang menidakkan kemahiran aku dalam bahasa Melayu. Dia memperkecilkan kemahiran ini. Katanya dunia sekarang ini bahasa Melayu tak penting, yang penting ialah bahasa Inggeris. Aku memang kurang mahir berbahasa Inggeris. Agak sedih ketika itu namun aku faham abah tak bermaksud sedemikian.... :-(
Kajian keindahan bahasa Melayu terletak pada teori semiotik atau ilmu tanda (perlambangan). Tanda ini boleh dilihat melalui gaya bahasa dan nilai estetika. Bahasa Melayu tradisional mempunyai lebih tinggi nilai estetika berbanding bahasa Melayu moden. Maklumlah bahasa Melayu zaman sekarang lebih ringkas dan banyak menggunakan bahasa pinjaman iaitu bahasa yang dimelayukan daripada bahasa Inggeris. Justeru tidak hairanlah orang masa kini banyak bercakap dan menulis bercampur-campur bahasa. Timbullah masalah bahasa rojak.
Aku akan menulis lagi mengenai bahasa di sini. Bukan niat untuk tunjuk pandai tetapi aku memang minat. Siapalah aku.... aku bukan sapa-sapa. Niat aku hendak melanjutkan pelajaran ke peringkat Sarjana dalam bidang bahasa namun belum ada rezeki. Insya-Allah satu hari nanti.... Indahnya bahasa Melayu....

Jumaat, 17 Oktober 2008

Agak berjaya akhirnya....

Hari ini aku mencuba untuk memasukkan gambar dalam blog ni. Berjayalah juga untuk masukkan gambar wajah aku yang sudah disolek tu. Cantik tak? Hehehehe. Namun begitu aku masih belum jumpa lagi tempat untuk muat turun gambar dalam artikel. Menurut kata Rynas, komputer kat pejabat ni memang tak boleh guna untuk muat turun gambar. Maknanya kena buat di rumahlah ya. Hehehehe lagipun kat pejabat mana boleh main-main blog ni kan... salah di sisi undang-undang etika pekerja.
OKlah, nanti la aku buat di rumah. Setakat ni pengunjung blog aku ni ialah Rynas (Siti I0Remaja) dan Aton (dulu pereka grafik Jelita). Terima kasih kerana sudi melayari blog aku ni ya.... Da... jumpa lagi pada lain masa.

Khamis, 16 Oktober 2008

Cubaan lagi

Hari ini aku ke majlis pelancaran barangan Electrolux. Petang ini agak santai sebab kerja masih belum banyak lagi. Sikit-sikit je. Petang semalam bos aku ada cakap pasal blog. Wartawan sepatutnya ada blog sendiri sebab ada banyak perkara boleh diceritakan untuk kebaikan pembaca blog. Jadi, dah alang-alang aku dah ada blog, alangkah baiknya jika aku bijak menggunakan blog aku ni sebaik mungkin. Walaupun aku masih belum mahir menggunakannya, aku tetap akan cuba meng'explore' apa yang ada dalam blogspot.com ni.